Недавно Льюис, Галяутдинова, Сафина и Филимонова [1] представили краткий обзор вопроса Алистера Харди о религиозном опыте [2] для того, чтобы контекстуализировать свою работу, предоставляя башкирские и русские переводы вопроса Харди о религиозном опыте. Этот инструмент представляет собой краткий открытый вопрос, который устанавливает степень религиозного опыта. Добавление башкирского и русского переводов вопроса Харди о религиозном опыте в литературу по психологии религии в Башкирии и России предоставляет возможность исследователям и практикам рассмотреть дополнительный инструмент для использования в их деятельности.
Чтобы дополнить работу Льюиса и др. [1] цель настоящей публикации состояла в том, чтобы предоставить доступную версию башкирского и русского переводов Харди о религиозном опыте [2], опубликованном в российском журнале, таком как «Психология, социология и педагогика». Обоснование публикации в этом журнале, которая включает в себя версии статьи как на английском, так и на русском языке, заключается в том, что переведенный инструмент, вероятно, будет иметь большую доступность в российских поисковых системах и научных базах данных, чем у Льюиса и др. [1].
В приложении приведены копии как оригинальной английской версии вопроса Харди о религиозном опыте [2], так и башкирского и русского переводов вопроса Харди о религиозном опыте [1], наряду с указаниями на английском, русском и башкирском языках по использованию этого инструмента.
Мы надеемся, что коллеги, говорящие на башкирском и русском языках, будут рады возможности использовать переводы вопроса Харди о религиозном опыте [1].
Связь: Кристофер Алан Льюис. Электронная почта: ca.lewis@glyndwr.ac.uk
Направляйте письма на адрес: ca.lewis@glyndwr.ac.uk
Конфликт интересов: отсутствует
Приложение
Оригинал
Have you ever been aware of or influenced by a presence or power, whether you call it God or not, which is different from your everyday self?”
_____ Yes, definitely
_____ Probably, but I am not certain
_____ Perhaps, but I am not really sure
_____ No
If you have had a spiritual or religious experience, could you describe it?
Перевод на башкирский язык
Берәй ваҡыт үҙегеҙҙә ғәҙәттән тыш көстөң барлығын hиҙгәнегеҙ бармы (бәлки уны Хоҙай йәки икенсе исем менән атарға мөмкин)
_____ Эйе, әлбиттә
_____ Бәлки, әммә аныҡ ҡына нйтеп булмай
_____ Булыуы мөмкин, әммә шиктәр бар
_____ Юҡ
Әгәр ҙә әеҙҙең рухи һәм дини яҡтан тәжрибәгеҙ булһа, шул көстө тасуирлай алаһығыҙмы?
Перевод на русский язык
Вы когда-либо чувствовали присутствие или влияние сверхъестественных сил (называете ли Вы
это Богом или нет), которые отличаются от Вашей обыденного мироощущения?
_____ Да, определенно
_____ Возможно, но я не уверен(а)
_____ Маловероятно
_____ Нет
Если в Вашей жизни с Вами происходило нечто духовного или религиозного характера, не могли бы Вы это описать?
Библиографический список
- Lewis, C.A., & Galyautdinova, S., Filimonova, E., & Safina, Z. (2017). The Alister Hardy question on religious experience: Translation into Bashkirian and Russian. Mental Health, Religion & Culture, 20(4), 323-329. doi:10.1080/13674676.2017.1368522
- Hardy, A. (1979). The spiritual nature of man: A study of contemporary religious experience. Oxford: Clarendon Press.
References
- Lewis, C.A., & Galyautdinova, S., Filimonova, E., & Safina, Z. (2017). The Alister Hardy question on religious experience: Translation into Bashkirian and Russian. Mental Health, Religion & Culture, 20(4), 323-329. doi:10.1080/13674676.2017.1368522
- Hardy, A. (1979). The spiritual nature of man: A study of contemporary religious experience. Oxford: Clarendon Press.