По мере прогресса китайских рыночно-ориентированных реформ, изменяются привычные способы зарабатывания на жизнь представителями научных кругов. Китайская академия наук – основная организация, занимающаяся научными исследованиями в Китае – начала реформироваться в середине восьмидесятых годов в целях удовлетворения рыночных потребностей в прикладных технологиях, развитием которых прежняя система пренебрегала. В начале 1993 года Китайская академия наук приняла решение направить 70% своего персонала в сферу экономического строительства. Это решение означало, что более 50 000 человек оказались вынуждены переменить области научных исследований и заняться прикладными разработками в сфере технологий, ориентированных на рыночную экономику. Многие пошли ещё дальше. Не менее 10 000 со-трудников Китайской академии наук превратились в бизнесменов либо в менеджеров, не считая тех, кто покинули систему Китайской академии наук. Китайская академия наук сформировала свыше 500 предприятий, в том числе несколько больших корпораций. [3]
Тем не менее, бюджетные затруднения могут оказаться более непосред-ственным стимулом к реформированию. Государственные расходы на содержание Китайской академии наук ежегодно возрастали, но их реальное финансовое обеспечение снижалось из-за более быстрого роста стоимости жизни и научных исследований. В 1994 году от 70% до 80% бюджета Китайской академии наук расходовалось на насущные траты и на выплату зарплат, по сравнению с предшествующим десятилетием, когда такая же доля бюджета расходовалась на проведение научных исследований.
В целях повышения качественного уровня своих кадров, Китайская академия наук установила строгий контроль в отношении долгосрочных сотрудников. К 2000 году от 40% до 50% сотрудников Китайской академии наук составляли приглашённые исследователи, ассистенты-практиканты и сотрудники на краткосрочных контрактах. В последние годы Китайская академия наук следует курсом на развитие открытых лабораторий. Открытыми лабораториями называются научно-исследовательские подразделения, занимающиеся осуществлением совместных исследовательских проектов как внутри Китая, так и в международном масштабе.
Институт психологии не остался в стороне от проводимых реформ. Количество прикладных научно-исследовательских проектов, осуществляемых в Институте психологии, возросло, возникли открытые лаборатории, причём большинство из 160 сотрудников Института психологии обратились к прикладным областям. Одной из неотъемлемых характерных особенностей традиционной китайской культуры является взаимодополняющий синтез конфуцианского гуманизма и даосского натурализма. Конфуцианское учение ставит человека в центр философии, тогда как в центр даосизма поставлена природа. На китайскую философию оказали своё влияние оба этих учения. Параллельно этим двум философским направлениям, в китайской культуре подчёркивается понятие «гармоничного-но-не-идентичного», т. е. смешанного. «Гармония» означает стройное сосуществование множества различных вещей. «Идентичный» означает механическое сочетание вещей сходных по своей природе. Философия «гармоничного-но-неоднородного» требует не только многообразия, но и равновесия. Иными словами, она предписывает калибровку вещей, различающихся по своей природе, в унисон, и создание равновесия для того, чтобы обрести единство в многообразии. Такая философия оказывает положительное влияние на развитие национальной культуры и на усвоение чужих культур.
Другая философская тема, имеющая отношение к психологии, это дис-куссия по поводу Син – природы человека. На протяжении китайской истории дискуссии на тему природы человека бывали продолжительны. Характерной особенностью традиционной китайской философии был акцент на образовании – на развитии свойств настоящей личности через соперничество с образцами. Основу учений Конфуция (551 – 479 гг. до н. э.) и Менция (468 – 312 гг. до н. э.) составляют представления о том, что природу человека можно улучшить воспитанием. Менций утверждал, что люди от рождения по своей природе добры, что человек от рождения надел н такими качествами как сострадание, совесть, уважение и справедливость. Из этих качеств развиваются добродетель и добропорядочность. Идеи этих древних философов оказывали своё влияние на мораль и на поведение китайцев на протяжении двух тысяч лет и сформировали самобытные черты личности китайского народа. Как воспримут китайцы перемены, обусловленные модернизацией под влиянием западной культуры и технологий?
Между 1921 и 1949 гг. китайская психология не отличалась от европей-ской и американской психологии. Она была всецело импортным продуктом. После 1949 г. китайская психология следовала за советской моделью. После того как Китай стал проводить политику открытых дверей, психология снова обратилась к Западу. Обращение Китая к современной психологии означает трансплантацию науки в культурный этос, радикально отличающийся от того, в котором она появилась на свет. Научные исследования стали планироваться и осуществляться в соответствии с моделью, принятой в развитых странах.
Понятно, что новая политика открытых дверей создаёт для китайских психологов значительные проблемы, ибо сонм американских и иных заморских психологов явился со своими изощрёнными технологиями в тот момент, когда научные исследования в китайской психологии оказались практически полностью прекращены. В этой ситуации китайские психологи оказались перед дилеммой – как установить научно и политически приемлемые критерии отбора из западной психологии того, что релевантно и полезно?
Укорениться в Китае способна лишь такая психология, которая обладает особенностями, характерными для китайской культуры, хотя от-нюдь не следует думать, что психологий в мире столь же много, сколь культур. Уже в 1920 г. китайские психологи настаивали на том, что китайская психология должна развивать свои собственные теории, методы научных исследований и научные темы для того, чтобы решать практические проблемы Китая. В 1922 г. первый китайский журнал со словом психология в своём названии звал психологов раскапывать имеющиеся китайские материалы, изучать новые материалы из-за рубежа и на основе этих двух источников создавать теории и проводить эксперименты. [4]
В этом журнале также утверждалось, что содержание должно отвечать национальной ситуации, а форма должна соответствовать китайской при-роде. Китайский народ, как любой другой, стремится к самопознанию, к познанию собственного характера и тех характерных особенностей, которые отличают его от других народов. Вообще, мотивация учёных из других стран к тому, чтобы нас понимать, такая же, хотя зачастую мотивация бизнесменов, управленцев и политиков различается. Какое-то время этими вопросами занимались культурные либо психологические антропологи, искавшие общие характеристики многообразного человечества. В китайской истории, характерной особенностью китайского общества выступает конфуцианская идеология морали.
С конфуцианской точки зрения, власть правителя неограниченна, наро-дом правит автократия. Изобретённое им искусство управления государством можно расширить, включив в него конституции, моральный кодекс, гражданские права – всё, что улучшает управляемость и устойчивость государства. Китайской конституции не суждено было стать источником права, но она отразила идеалы и надежды народа. Народ стремился судить о рациональности действий по моральности поведения и функцию права рассматривал лишь как механизм наказания. В Китае индивид подчинён группе. Личные интересы эгоистичны по определению, а в конфуцианской морали эгоизм признаётся антиобщественным злом. Помимо права и договора индивидуальные чувства и общественное положение выступают важными факторами социальных взаимодействий. Совокупная общественная структура подобна сети, в которой родные, друзья и коллеги образуют несколько малых взаимовыгодных кругов.
Наряду с модернизацией необходимо изыскать иной путь, обеспечивающий согласование традиционных китайских ценностей с западной наукой и технологией, культурой и нормами поведения. В условиях модернизации японские реформаторы предлагали сочетать восточную этику с западной наукой [1]. Выдающийся китайский педагог XIX века Чзан Чжидун сформулировал знаменитую максиму: «В Китае обучение субстанциально (основным принципам), а на Западе – функционально (практическим применениям)». Эта формула получила широкое распространение, ибо в ней подчёркивается приоритет китайских ценностей, а западное образование характеризуется как инструментальное и прикладное. В современном Китае сохранение традиционных ценностей при одновременном усвоении иностранной технологии продолжает оставаться национальной проблемой. Страна совершает переход от правления морали к правлению закона. После 1978 года Национальное собрание утвердило свыше 100 различных законов. Закон стал тем критерием, по которому люди судят о положении дел. Однако, согласно данным опросов лишь малый процент принятых законов применяются в реальности. [2]
Многие конфликты по-прежнему подлежат урегулированию путём переговоров и вмешательства со стороны общины. Межличностные взаимодействия, основанные на личных чувствах и общественном положении, вызвали к жизни бесчисленные трения между традицией и правом, с одной стороны, и между рациональностью и законностью, с другой стороны. Сегодня пожилые жители Китая по-прежнему придерживаются традиционных ценностей, тогда как молодые люди легко ассимилируют западные культурные нормы. Разрыв между поколениями очевиден. Поведенческие изменения в китайском народе, произошедшие на протяжении переходного исторического периода, раскрывают перед психологами широкий диапазон научно-исследовательских проблем. Западные психологические теории, методы и концепции могут обладать адекватностью, но возможно и нет. Конструктивные взаимодействия между людьми остаются наилучшим способом обеспечения обмена знаниями с учетом эндогенности развития, которая на глобальном уровне может быть интегрирована в рамках научной дисциплины.
Библиографический список
- Fairbank J. K. China: A New History. Cambridge: Harvard University Press. 1992. P. 258.
- Li P. L. China in a Period of Social Transformation // International Social Science Journal, 1992. Nо. 133. P. 433 – 443.
- Wang X. Z. Academics Face Funding Challenge // China Daily, 1995. January 30.
- Zhao L. R. Origin and Development of Modem Chinese Psychology. Special Issue of Psychological Trends. Beijing: Institute of Psychology, 1992. P. 48.